中文 CHINESE - TRADITIONAL

Thank you for your interest in the international book project Trip To Bliss.
感謝您對國際圖書項目《幸福之旅》感興趣。
This website  was created for a couple of reasons. It is primarily for potential participants - the authors - who are considering submitting their story.  The site provides details you should know when making the decision to be a part of this international book project.  It also serves as a platform for interaction  ̶  a way to share related articles and inspiration on my blog, "The Bliss Blog".
該網站的生成有幾個原因。它主要是為了潛在參與者 - 作者 -正在考慮提交他們的故事。該網站為您在決定成為這一國際圖書項目的一部分時,提供了您應該瞭解的細節。它也可作為互動的平臺 -  一種在我的博客, “布利斯博客”,中分享相關文章和靈感的方法。


It is my mission to create and publish a truly unique book filled with authentic stories from women around the globe who are willing to share personal stories of how they have learned to climax.
創建並出版真實的獨特書籍是我的使命,書中將充滿來自全球各地願意分享如何學會高潮的女性所講述的原汁原味的故事。
 
Not being able to have an orgasm during sex is an issue many women face. Yet it seems to be a topic we don’t talk about. It is almost a taboo topic.
在性交時不能達到高潮是很多女性面臨的問題。然而,這似乎是我們從不談論的話題,幾乎是一個禁忌話題。
 
If you were one of those women and have learned to have orgasms you are invited to participate in this book project.  Please share your story, it might inspire or empower other women who feel alone or hopeless dealing with this issue.
如果您面臨相同問題,但學會了如何達到高潮,那麼歡迎您參與此項目。請分享您的故事,它可能會激發或賦予那些對此問題感到孤單或無望的女性。
 
Through this book project I hope to start a conversation. Trip to Bliss will be our communication platform. Via this platform, women who are struggling to climax - whether alone or with a partner- can come together with those who have learned to have an orgasm.
通過此專案,我希望開啟一個對話。《幸福之旅》將是我們的溝通平臺。借助這個平臺,那些正在竭力達到高潮的女性 - 不論是單身或是有伴侶的女性 – 可以與那些已經學會了性高潮的女性相聚。
 
I know that it is a very delicate and personal subject for many women. By sharing your unique journey of self-discovery, you will be able to help and inspire women, who have not yet found their way to a sexually fulfilled life.
我知道這對很多女性來講是非常微妙而隱私的話題。通過分享您的獨特自我發現之旅,您將能夠幫助和啟發那些尚未找到滿足自己性生活方式的女性。
 
“When you stand and share your story in an empowering way
your story will heal you, and your story will heal somebody else.”
Iyahlab Vanzant (American inspirational speaker and TV personality)
“當您挺起胸膛,並以賦予的方式分享您的故事, 您的故事將會治癒您,您的故事將會治癒其他人。” Iyahlab Vanzant(美國勵志演講者和電視名人)
For me, this project has already been an amazing exchange and a meaningful journey. It has made me laugh, it has made me cry, and it has enabled me to learn about the topic and about myself.
對我而言,這個項目已經成為一個令人驚異的交流和有意義的旅程。它讓我作笑,它讓我哭泣,它讓我可以瞭解這個話題和我自己。
 
Please join me on this writing adventure. Help me make Trip to Bliss a unique book filled with an eclectic variety of personal stories of women from all walks-of-life and diverse cultures.
請和我一起踏上這個撰寫的旅程。幫助我讓《幸福之旅》成為一本獨特的書籍,一本充滿由各類生活和多元文化女性講述的,不拘一格的個人故事書籍。
 
Please look around, enjoy what you see and if you have any thoughts or questions, please contact me anytime via email or social media.
請環顧四周,享受您所看到的,如果您有任何想法或疑問,請隨時通過電子郵件或社交媒體與我聯繫。
 
Thank you so much for trusting me with your intimate stories and for being part of this truly exciting book project.  I look forward to hearing from you!
非常感謝您對我的信任,向我講述您親密故事,並成為此書籍項目的一部分。我期待著您的回音!

- Bibi

Chinese.png